Thursday, June 28, 2012

Tempura

"Tempura"  天ぷら /天麩羅 is of course, a Japanese dish.

"Tempura no" in Japanese means "of Tempura."

"Tempura na" in Japanese sounds like "Tempra-ish" though grammatically not correct.

Every time I hear "temprano/temprana" in Spanish, which means "early,"

I cannot help thinking of Tempura 天ぷら

As you may know, "temprano" is for a masculine noun and

"temprana" is for a feminine noun in Spanish.

A noun that ends with "o" is almost masculine in Spanish.

A noun that ends with "a" is almost feminine in Spanish.

Isn't it easy to understand ?

You cannot spot Dutch "de" words (masculine/feminine nouns) and

"het" words (neuter nouns) so easily.

What I do is to treat every unknown words as masculine.

Then I will get better odds than 50 %.

--To read this post in Japanese, click here.

No comments:

Post a Comment